Guest Post: A Smattering of Obnoxious Word Origins

This guest post was written by Hossam Abouzahr, the man behind The Living Arabic Project (www.livingarabic.com), a compilation of multiple dialect and Fusha dictionaries that contains the largest Egyptian dialect dictionary and (what will hopefully soon be) the largest Levantine dialect dictionary. A half-breed (Arab-American), he found out that Arabic is actually beautiful after escaping from Arabic classes and meeting cool teachers who introduced him to the fun side of the language. ...

April 21, 2016 · Caitlyn

JOKES FROM THE INTERNET PART III: Dark humour from Syrian Salabina

Syrian Salabina is a Facebook group that produces a lot of memes and short comedic videos. salabiina سلبينا is a slang term for somebody who makes jokes out of everything. It’s derived from the verb سلبها على séléb-ha 3ala, which means something like ‘pretend not to know things in order to trick someone’ or ‘act stupid’. This suffix -iina – though I have no idea where it’s derived from – is apparently used to make pejorative nouns in a similar way to the suffix -ji. It occurs in at least one another word, fakhfakhiina, which you might translate as ‘posho’ or ‘stuck-up’ (from فخفخة fakhfakha, the maSdar of tfakhfakh ‘act posh’, ultimately derived from fakhkhaame ‘fancy, elevated’). ...

November 23, 2015 · Chris Hitchcock